Оценка стоимости
Загрузите документ:
не более: 5
Выберите язык: *
Ознакомлен с пользовательским соглашением
Оценка стоимости
Загрузите документ:
не более: 5
Выберите язык: *
Ознакомлен с пользовательским соглашением
Главная \ Переводчикам

Переводчикам

Вы – переводчик? Вы владеете одним, двумя, тремя или более языками, и среди них есть не только популярные европейские, но и редкие языки? Вы знакомы с понятием «дедлайн», умеете качественно осуществлять перевод как с родного языка на иностранный, так и наоборот? Словосочетание «синхронный перевод» не вызывает у вас нервный тик и дрожь в коленках? Может быть, вы еще имеете вторую специальность – медицинскую, экономическую или юридическую? Если все (или почти все) вышеперечисленное – про вас, нам было бы очень интересно познакомиться с вами поближе.

Почему вам у нас понравится?

Мы – команда профессионалов, которые оказывают высококачественные услуги по устному и письменному переводу, апостилированию и легализации документов. Главное для нас – доверие клиентов, которое складывается благодаря действиям каждого из членов нашей команды.

Поэтому кандидатов, не имеющих необходимых навыков переводчика, просьба не беспокоиться, мы все равно раскусим вашу натуру на этапе проверки профпригодности. Для тех же, кто миновал этот камень преткновения и влился в коллектив, открываются огромные возможности. У нас обширная клиентская база и разноплановые заказы, а за свой труд мы получаем хорошее вознаграждение.

Чего мы ждем от сотрудников?

Чтобы стать нашим сотрудником, вы должны быть нереально трудолюбивы, идеально знать иностранный язык, уметь ответственно подходить к делу, оперативно выполнять заказы и всегда прислушиваться к пожеланиям заказчика.

Для того, чтобы попасть к нам, не обязательно иметь лингвистическое образование – диплом сегодня не значит ничего, но важно, чтобы вы могли подтвердить свое блестящее владение языком. Нам нужны и «технари», и «гуманитарии» - ведь заказы к нам прилетают самые разные. От нас вы получите индивидуальный подход и заказы, которые больше всего подходят именно вам, и достойную оплату.

С вашей стороны желателен опыт (либо готовность его приобрести), а также возможность находиться на связи с офисом и оперативно откликаться на заказы. Помимо этого, нужно владеть и другими умениями – вам пригодится высокая скорость печати и умение работать в интернете и в автоматизированных программах переводов, облегчающих процесс перевода текста.

Если вы можете с уверенностью сказать, что такие условия вам подходят, мы ждем ваше резюме, изучив которое, обязательно с вами свяжемся и при положительном исходе назначим вам пробное задание – надо же для начала посмотреть, что вы представляете из себя на деле! Мы всегда рады новым лицам в нашей команде!