Оценка стоимости
Загрузите документ:
не более: 5
Выберите язык: *
Ознакомлен с пользовательским соглашением
Оценка стоимости
Загрузите документ:
не более: 5
Выберите язык: *
Ознакомлен с пользовательским соглашением
Главная \ Отрасли \ Юридический перевод

Юридический перевод

Юридический перевод – это языковой перевод правовых текстов с одного языка на другой. Для нашего агентства данный вид услуг составляет большую часть заказов от клиентов.

Для организаций

Компании или юридические лица, обращаются за переводом легальной документации, когда выходят на новый, международный уровень и им необходимо обмениваться материалами правового и юридического характера с иностранными партнерами. Для компаний мы чаще всего переводим следующие документы:

Учредительные документы: уставы, учредительные договора, свидетельства о регистрации

Договора: соглашения, контракты, патенты, договоры купли-продажи

Нормативно-правовые акты: правила, положения, постановления

Документы для судебных разбирательств: судебные решения, заявления, ходатайства

Другие документы: лицензии, доверенности, сертификаты

При желании клиента перевод документов заверяется нотариусом.

Для частных лиц

Для частных или физических лиц данный вид перевода необходим, когда им надо предоставить личные, деловые или судебные документы для ознакомления за рубежом, или когда они выезжают за границу на работу, или на учебу.

Чаще всего мы переводим следующие документы для частных лиц:

По нашей статистике, больше всего встречаются заказы юридического перевода на русский, английский, турецкий, китайский и обратно.

Навыки переводчиков

Перевод правовых текстов выполняется специалистами с юридическим или экономическим образованием, или переводчиками с огромным опытом работы в данной области.

ЦЕНЫ ЗА УСЛУГИ 

Ознакомиться с ценами на услуги перевода можно здесь